Deutsch

Links

Lista noastră de link-uri cuprinde adrese şi informaţii cu privire la partenerii noştri, precum şi alte adrese de pe piaţa de carte germană care v-ar putea interesa.

Târgul de Carte de la Frankfurt

Târgul de Carte de la Frankfurt este cel mai mare târg de carte din lume şi oferă astfel condiţiile ideale pentru întâlniri, schimburi de informaţii, contacte internaţionale, vânzări de licenţe. Banca de date a Târgului de Carte de la Frankfurt poate fi accesată pe tot parcursul anului de către editori, librari, traducători, jurnalişti, ilustratori.
Târgul de Carte Germană mai are reprezentanţe la Moscova, Varşovia, Peking şi New York.

Parteneri

Goethe-Institut

Goethe-Institut este cea mai importantă instituţie germană care promovează cultura şi limba germană dincolo de graniţele ţării. Desfăşoară programme de sprijinire a schimburilor culturale şi informează despre evenimentele culturale politice şi sociale din Germania. În România, reprezentanţa lui Goethe-Institut se află la Bucureşti

Ambasada Republicii Federale Germania

Unul dintre cei mai importanţi parteneri în planul colaborărilor culturale româno-germane este Ambasada Republicii Federale Germania. Pe pagina de internet puteţi găsi informaţii cu privire la posibilităţi de studiu, oferte de muncă, relaţii economice şi politice româno-germane, contacte culturale bilaterale.

New Books in German

Site-ul New Books in German oferă recenzii ale noilor titluri apărute în Germania, Austria şi Elveţia şi pe care critica le consideră reprezentative pentru literatura de limbă germană. Prezentările sunt făcute în limba engleză.

Litrix.de

Proiectul Litrix.de (German Literature Online) a fost iniţiat de Kulturstiftung des Bundes şi susţinut de Goethe-Institut şi prezintă în germană şi engleză ultimele apariţii editoriale de pe piaţa de carte din domeniile beletristică şi non-fiction. Scopul este de a mijloci traduceri din literatura contemporană germană şi de a sprijini apariţia acestora în respectivele ţări. Acest sprijin nu este doar unul financiar pentru editurile interesate, ci şi unul de stimulare a traducătorilor prin manifestări organizate de partea germană, cu caracter de specializare şi perfecţionare.

ProHelvetia

ProHelvetia este o fundaţie publică fondată în 1939 cu scopul de a promova proiecte culturale naţionale sau internaţionale legate de spaţiul cultural elveţian. Fundaţia acordă sprijin financiar pentru traducerea autorilor elveţieni.

KulturKontakt

Una din cele mai reprezentative instituţii culturale din Austria este asociaţia culturală KulturKontakt din Austria. Ea derulează proiecte educaţional-culturale în Europa centrală, de est şi de sud-est.

Börsenverein des Deutschen Buchhandels

Uniunea editorilor şi librarilor din Germania vă oferă pe site-ul online informaţii despre membri asociaţiei, instituţii subordonate şi proiecte în derulare.
Asociaţia luptă pentru promovarea activităţii membrilor ei, pentru respectarea drepturilor acestora şi nu în ultimul rând pentru crearea unor condiţii optime din punct de vedere economic şi cultural de dezvoltare a producţiei de carte.
Uniunea susţine şi promovează drepturile omului şi ale libertăţii de exprimare în plan internaţional, se angajează în campanii de promovare a lecturii şi a diversităţii culturale în societate.

Institutul Cultural Român

Institutul Cultural Român a demarat la sfîrşitul anului 2005 un ambiţios program de subvenţionare a traducerilor din literatura română în alte limbi de circulaţie internaţională. Editorii români interesaţi de promovarea în plan internaţional a propriilor autori pot obţine informaţiile necesare accesînd pagina de internet a Institutului.

Literarisches Colloquium Berlin (LCB)

Încă de la înfiinţarea lui, în 1963, LCB s-a impus ca una dintre intitutuţiile cu rol decisiv în viaţa literară germană şi europeană. Printre proiectele iniţiate de LCB se numără câteva premii literare importante (Alfred-Döblin-Preis, Heimito-von-Doderer-Preis etc.), programe de sprijinire a traducerilor, lecturi publice şi dezbateri culturale, workshopuri pentru traducători şi autori, revista Sprache im technischen Zeitalter, o „platformă literară online“ conţinând informaţii despre literatura contemporană (www.literaturport.de) ş.a.

Tipăreşte conţinutul Trimiteţi pagina Începutul paginii Înapoi